mercoledì 28 luglio 2010

Pane e formaggio

Pane e formaggio

Sbocconcellare un panino, guardando il cielo azzurro. Con questo caldo viene proprio voglia di stare all'aria aperta, senza fare assolutamente nulla. Ed allora eccovi una [non]ricetta semplice semplice, perché di fondo sono una persona pigra e le mie buone intenzioni in cucina spesso muoiono sul divano, strategicamente sistemato vicino all'aria condizionata.

Toast con taleggio ed uva

Prendi un panino, del tipo bianco e morbido o del buon pane in cassetta - meglio se homemade. Adesso prendi il Taleggioformaggio DOP che si adatta molto bene a frutta succosa e fresca – taglialo a fettine sottili e farcisci la fetta di pane.
Disponi anche alcuni acini di uva divisi a metà, privati dei semi e, perchè no, lasciati macerare alcuni minuti in poca grappa. Adesso puoi chiudere il panino con un'altra fetta, lasciarlo tostare leggermente su ambo i lati, e finalmente assaporarne il primo gustoso morso.


Grape and Taleggio Grilled Cheese Recipe

Ingredients: 1/3 cup halved red grapes - 1 tablespoon grappa - 1 tablespoon unsalted butter, softened - 2 (1/2-inch-thick, 4-by-5-inch-long) slices honey whole wheat bread - 2 ounces thinly sliced Taleggio cheese

Instruction: Combine grapes and grappa in a bowl and let macerate for 15 to 20 minutes. Drain off excess grappa. Heat a large frying pan over medium-low heat. Meanwhile, spread butter on 1 side of each slice of bread. Once the pan is warm, add 1 slice of bread buttered side down, and top with 1/2 of the cheese, all the grapes, and finally the remaining cheese. Close with the second bread slice, buttered side up. Cook until bread is toasted and cheese is melted, about 3 minutes per side.

martedì 20 luglio 2010

Peperoncini ripieni

Guardate un po’ cosa ho trovato ieri mattina al mercato? Le papaccelle!
Sono piccoli peperoni tondi dalla polpa molto carnosa che si prestano ad essere conservati sotto aceto. Ma io, colta da un desiderio improvviso di papaccella ripiena, invece di aspettare che la temperatura torni anche se solo per un attimo ragionevole, cos’ho fatto?

Peperoncini ripieni

Ho acceso il forno. Sì, di nuovo! E così non posso neppure dare sfogo alle mie lamentele circa il caldo afoso di questi giorni considerando che, dopo tanta fatica, invece di chiudermi in casa per sfuggire al grande caldo mi sono vista costretta a scappare sul terrazzo soleggiato di casa in cerca di una boccata di “aria fresca” :)


Papaccelle ripiene

Papaccelle, una decina
Pomodorini datterino, 12 o 13
Pangrattato, circa 3 cucchiai
Basilico, una manciata
Capperi dissalati, un cucchiaio
Olive nere snocciolate e tagliate a pezzettini, 10
Aglio, 1 spicchio
Cipolla piccola, 1
Provolone, 100 g
Acciughe sott'olio, 4
Pecorino grattugiato, 2-3 cucchiai
Pinoli
Origano
Sale e pepe


Dopo avere eliminato la calotta con il picciolo, private i peperoni dei semi e di tutti i filamenti bianchi interni.

Fate un trito con la cipolla e l'aglio e mettetelo a rosolare in una padella con qualche cucchiaio di olio in modo che diventi morbida e trasparente. Aggiungete i pomodorini tagliati in quattro parti e lasciate andare solo per qualche minuto ancora – i pomodorini devono ammorbidirsi ma non disfarsi.

Aggiungete le olive, il basilico, i filetti d'acciuga spezzettati, i capperi e in ultimo il pangrattato, i pinoli, il formaggio grattugiato e il provolone tagliato a piccoli dadini. Mescolate con cura. Il composto non deve restare troppo asciutto, anzi (se necessario aggiungere altro pangrattato).

Riempite i peperoncini con il composto preparato. Richiudete con i loro coperchietto, irrorateli con un filo d’olio e infornate a 180° per circa 40 minuti.
Servite tiepidi o freddi.


Stuffed Mini Peppers
Ingredients: • 10 small sized red peppers (papaccella napoletana) • 1 tablespoon salted or pickled capers, rinsed • 10 pitted sweet black olives, coarsely chopped • 2 0r 3 salted anchovies (canned if need be), rinsed, boned, and chopped • 1 clove garlic, minced • Oregano to taste • Provolone cheese • 1 small bunch parsley, minced • 3 tablespoons bread crumbs • 3/4 cup olive oil • 12 fresh small tomatoes ("pachino" or "datterino" varieties), chopped • some pine nuts • Salt and pepper, if needed

Direction: pre-heat over to 180C/350F.
Wash the red peppers, carefully cut the tops off and remove the seeds and ribs.
Heat 1/4 cup olive oil in a skillet and saute onion and garlic until pale-goldenwith, about 5 munutes. Stir in the, tomatoes. Cook over an extremely low flame for a few minutes, until they are soft but not disintegrating. Then stir in the minced anchovies. Remove skillet from heat and stir in the bread crumbs, capers, Provolone cheese (cut into small)cube, pine nuts, oregano and ground black pepper to taste. Taste the mixture and add salt if need be. Fill the peppers with the mixture.
Put the peppers in a well-oiled ovenproof dish, sprinkle them with oil to taste (I'd go with a quarter cup or so) and roast them for 1/2 to 3/4 of an hour. They're wonderful served cold, and even better the next day.

mercoledì 14 luglio 2010

Verdure al forno

Non lasciatevi ingannare dall'apparenza, dentro questa pirofila si nascondono le più svariate verdure di stagione: melanzane, peperoni, cipolle, patate, zucchine.
Per una questione puramente decorativa ho voluto terminare con uno strato di zucchine e pomodori… mai subordinare il buono al bello, ma anche l’occhio vuole la sua parte! :)

Verdure al forno

Una ricetta decisamente sciuésciué. Queste sono le cene che preferisco in questo periodo, veloci e sane, perché, con questo caldo, chi ce l’ha la voglia di cucinare?
Mi rendo conto che proporvi un qualche cosa che si cuoce al forno non è il massimo ma trovo sia il modo più facile per preparare cose abbastanza semplici e sbrigative senza dover ricorrete tutti i giorni ad i talvolta malinconici piatti freddi.

Teglia di verdure al forno

Patate, 500 g
Cipolla tagliata a cerchi sottilissimi, 1
Peperoni, 2
Melanzane, 500 g
Zucchine, 3
Pomodori maturi, 3
Timo
Percorino grattugiato, 100 g
Pangrattato, 4 o 5 cucchiai
Sale e pepe

Lavate i peperoni, privateli dei semi e dei filamenti bianchi e tagliateli a listarelle o cerchi, come preferite. Lavate e sbucciate le patate e tagliatele a fettine spesse pochi mm. Affettate sottilmente anche le melanzane, le zucchine e i pomodori.

Mescolare il pangrattato con il formaggio ed il timo.

Ungete il fondo di una pirofila da forno e ricopritelo con le patate, sistemando le fettine leggermente accavallate. Proseguite con le altre verdure, disponendole a strati e secondo l'ordine seguito nell'elenco degli ingredienti - eventualmente continuate procedendo allo stesso modo fino all'esaurimento delle verdure.
Insaporite ogni strato con sale e pepe, condite con un filo d'olio e spolverate con il composto di pangrattato.

Infornate a 200° per 45 minuti circa o fino a quando le verdure saranno tenere e si sarà formata un leggera crosticina dorata. Servite questo piatto tiepido o freddo.


Vegetable Gratin

Ingredients: 3 roma tomatoes - 4/5 potatoes - 2 bell peppers - 3 medium zucchini - 2 or 3 eggplant - olive oil - 1 cup chopped onions - 2 garlic cloves, finely grated - kosher salt - 1 tsp of chopped thyme/oregano - 1/2 cup olive oil plus more for drizzling - freshly cracked black pepper - 1/2 cup finely grated parmesan cheese - 1/2 cup dried breadcrumbs.

Direction: preheat oven to 350 degrees. Slice vegetables with a mandoline as close in size as possible and toss with olive oil and a lite sprinkling of sea salt.
Combine parmesan, bread crumbs, garlic and thyme in a small bowl.
Arrange a layer of overlapping slices of 1/3 of the potatoes on the bottom of gratin dish. Sprinkle 2-3 tbs of the breadcrumb mixture over the top. Add a row of tomatoes, eggplant, pepper, zucchini until you the pan is filled adding a layer of breadcrumbs on top of each layer. (I garnish the top layer with overlapping slices of zucchini and tomatoes).
Sprinkle the top with any of the remaining breadcrumb/cheese mixture and a light sprinkling of salt. Bake for 45 minutes until the vegetables are completely tender when pierced with a knife. Remove from the oven and allow to rest for 10 minutes. Server with a light drizzle of Olive Oil.

mercoledì 7 luglio 2010

Il Food Blog del mese è...

Croce e Delizia, presente sulla home page di abc Magazine - portale di ricette, curiosità, alimentazione e benessere.


Sono contenta che la scelta sia ricaduta sul mio blog e ringrazio Eva Zarri della redazione per avermi comunicato la decisione del Magazine .

lunedì 5 luglio 2010

Melanzane ripiene

Un modo diverso di cucinare le melanzane, che a me piace moltissimo.
La melanzana può diventare una coppetta e contenere una pasta fatta con la polpa stessa, carne trita, formaggio e tanto altro.

Melanzane ripiene

E come diceva Lello Arena - "La pericolosità delle mamme, si misura dalla quantità di ripieno delle melanzane imbottite!”.
In effetti il ripieno, che non sembra mai abbastanza, alla fine straborda sempre, nel vero senso della parola :)

Melanzane ripiene
(o mulignan 'mbuttunate)

melanzane, 4 (non troppo grandi)
carne macinata, 400 g
mozzarella/scamorza, 150g
aglio, 1 spicchio
uovo, 1
pecorino grattugiato, 50 g
pangrattato
origano
sughetto semplice di pomodoro (aglio e basilico)

Mondate e lavate le melanzane, tagliatele a metà nel senso della lunghezza e scavate poi il centro lasciando alla melanzana uno spessore di un cm circa.

Tritate la polpa ottenuta e, nel frattempo, fate bollire i gusci ottenuti in acqua leggermente salata finchè sono teneri ma ancora sodi (circa 10 minuti) - i gusci delle melanzane andebbero fritti prima di essere riempiti, io li ho lessati per una questione di digeribilità. Comunque, a voi la scelta.
Trasferite la polpa in una padella, unite l’aglio, salate e fate andare per 10 minuti a fuoco lento. Aggiungete la carne macinata e rosolatela leggermente.
Condite con sale, pepe e lasciate raffreddare.

Poi aggiungete l'origano, l’uovo, il formaggio grattugiato, la mozzarella – o un altro formaggio a pasta filata - e pochissimo pangrattato (mezzo cucchiaio?). Amalgamate il tutto, aggiustate di sale.
Prendete una teglia da forno, versate sul fondo un po’ d’olio e la salsa di pomodoro (non troppa) ed allineatevi le scorze di melanzane.
Riempitele con il composto preparato e fate cadere sulle melanzane un cucchiaio di salsa di pomodoro ed un po’ di formaggio grattugiato.

Mettete in forno a 180°/190° per 45 minuti circa.

Non dimenticare di versare un po' d'acqua sul fondo della teglia di cottura, per evitare di carbonizzare queste bontà!


Italian Stuffed Eggplant

Ingredient: 4 medium eggplants - 1 egg - 1 pound ground beef - 4 ounces mozzarella cheese (120 g), shredded - 1 cup of grated pecorino cheese - tomato sauce (garlic and basil) - oregano

Direction: cut eggplant in half lengthwise; remove pulp, leaving an inch around the edge. Take care not to break through the skin of the eggplant. Chop the pulp and set it aside. When all the eggplant shells are ready parboil it in boiling salted water for ten minutes (if you prefer you can fry) .
Heat the extra-virgin olive oil in a large skillet over medium-low. When the oil is hot, add the garlic and the chopped eggplant pulp, stirring frequently, until softened. Stir in the ground beef and sauté until it starts to brown.
Remove from the heat, and set aside.
When the mixture has cooled to room temperature, stir in one beaten egg, cheese, fresh mozzarella (cut in bite sized cubes), oregano, salt and pepper.
Preheat oven to 350°F (180°C). Make a simple tomato sauce with basil and garlic.
Fill each reserved eggplant shell with the beef mixture.
Top with tomatoes sauce and grated cheese, season with salt and pepper. Put them in a large baking pan, add a little olive oil, and a few tablespoons of tomato sauce, just to cover the base, and pour a glass of water to prevent burning. Bake for 40 minutes in preheated oven.